Ocena wątku:
  • 0 głosów - średnia: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Netflix - domyślne audio ścieżki filmów po Polsku
#1
Wink 
Cześć wszystkim. 

Zainstalowałem Netflix na raspberry pi i filmy są bez polskiej ścieżki językowej i napisów.  Logując się na netflix z laptopa ten sam film i jest po Polsku.  O co chodzi? Jak ustawić polski

Instalowałem wykorzystując te dwie instrukcje:

By zobaczyć linki musisz się zalogować lub zarejestrować.By zobaczyć linki musisz się zalogować lub zarejestrować.


Czytałem też gdzieś, że błąd może być związany z inputstream.adaptive  - ale nie wiem jak to naprawić. 


Konfiguracja
System raspbian buster
Raspberry pi 4
KODI 18.4
Netflix 1.6.0 z  repository.castagnait-1.0.0.zip 
region PL, 

Ustawienia jakie mam
Odtwarzacz ->  Język -> Dźwięk - Preferuj ścieżkę językową w języku = Polish
Odtwarzacz ->  Język -> Dźwięk - Domyślne ścieżki językowe = włączony

Odtwarzacz ->  Język -> Napisy -  Preferuj ścieżkę językową w języku = Polish

Interfejs ->  Regionalne -> Język =  Polish
Interfejs ->  Regionalne -> Kraj strefy czasowej = Poland
strefa czasowa = Europe/Warsaw
Odpowiedz
REKLAMA:



#2
Ale w ogóle nie masz dźwięku i napisów po polsku czy po prostu chciałbyś żeby domyślnie startowały filmy z lektorem?
Odpowiedz
#3
Mam podobny problem, ale go nie zgłaszałem. Np odcinek 5 Wiedźmina wtyczka wykrywa chyba 12 ścieżek dźwiękowych angielskich i 12 niemieckich, ale żadnej polskiej. Przełączałem na każdą po kolei i nie było dźwięku polskiego, więc to nie problem z nazwami ścieżek. Ostatnio też oglądałem Breaking Bad i połowa odcinków startowała mi po niemiecku (mimo ustawienia domyślnej ścieżki na polski i języku interfejsu kodi na polski) - można było przełączyć ręcznie już w trakcie odtwarzania na język polski.
Odpowiedz
#4
To jest wina wtyczki i chyba było już zgłaszane do autora.
Jeśli chcesz nas wspomóc jakąś kwotą możesz to zrobić przez poniższy banner!




 [Obrazek: a015.gif]


Jak uzyskać logi: By zobaczyć linki musisz się zalogować lub zarejestrować.
Odpowiedz
#5
Ktoś wie w jakim pliku jest kod odpowiedzialny za ten fragment?
Odpowiedz
#6
A czy czasem w input stream adaptive nie masz ustawione Stream selection na manual?
Jeśli tak, zmień na auto - ustawienie na manual jest tylko dla developerów - normalny user nie ma potrzeby korzystania z tego, wiele rzeczy może też na tym ustawieniu nieprawidłowo działać.

Podziękowali: lib3r
"Mym sojusznikiem jest Moc, i potężnym sojusznikiem ona jest." -- Mistrz Yoda

Ze względu na prośbę jednego z Junior Member: nie odpowiadam na PW
Odpowiedz
REKLAMA:



#7
(19-01-2020, 03:27 PM)Tomek napisał(a): A czy czasem w input stream adaptive nie masz ustawione Stream selection na manual?
Jeśli tak, zmień  na auto - ustawienie na manual jest tylko dla developerów - normalny user nie ma potrzeby korzystania z tego, wiele rzeczy może też na tym ustawieniu nieprawidłowo działać.
Tomek Twoja rada pomogłaogla na brak polskich napisow Smile
Odpowiedz


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości