29-08-2022, 12:27 AM
Odnośnie tytułów, to wtyczka musiałaby także szukać po tytułach alternatywnych.
Przykładowo film co wstawiłem nazwę pliku wyżej, w TMDB ma wpisany oryginalny tytuł 星を追う子ども, a na onlajnach czy hostingach najczęściej jest już w romaji, czyli Hoshi o Ou Kodomo lub Hoshi wo Ou Kodomo (starsza forma transkrypcji). Czyli musiałoby uwzględnić tytułu z tej strony By zobaczyć linki musisz się zalogować lub zarejestrować.. Ewentualnie z URL-a wyciąć tytuł, bo jest tam w postaci łacińskiej.
To wyżej to tylko przykład, ale będzie miało zastosowanie do filmów azjatyckich (czyli np. chińskich, japońskich czy koreańskich), gdzie oryginalne tytuły w TMDB zapisane są w "krzaczkach".
Przykładowo film co wstawiłem nazwę pliku wyżej, w TMDB ma wpisany oryginalny tytuł 星を追う子ども, a na onlajnach czy hostingach najczęściej jest już w romaji, czyli Hoshi o Ou Kodomo lub Hoshi wo Ou Kodomo (starsza forma transkrypcji). Czyli musiałoby uwzględnić tytułu z tej strony By zobaczyć linki musisz się zalogować lub zarejestrować.. Ewentualnie z URL-a wyciąć tytuł, bo jest tam w postaci łacińskiej.
To wyżej to tylko przykład, ale będzie miało zastosowanie do filmów azjatyckich (czyli np. chińskich, japońskich czy koreańskich), gdzie oryginalne tytuły w TMDB zapisane są w "krzaczkach".

