06-04-2025, 09:33 AM
Jest kilka błędów.
DV, DoVi i Dolby Vision - nie wymaga HDR i nie jest kompatybilny z HDR (Dolby Vision Profile 5).
DV HDR10, DoVi HDR10, Dolby Vision HDR10 - Dolby Vision w wersji kompatybilnej z HDR10 (Dolby Vision Profile 7 oraz Dolby Vision Profile 8)
DV HDR10+, DV HDR10P, DV HDR10Plus, DoVi HDR10+, DoVi HDR10P, DoVi HDR10Plus, Dolby Vision HDR10+, Dolby Vision HDR10P, Dolby Vision HDR10Plus - Dolby Vision w wersji kompatybilnej z HDR10+ (Dolby Vision Profile 7 oraz (Dolby Vision Profile 8)
DV HDR - Dolby Vision w wersji kompatybilnej z HDR (bez określenia wersji HDR)
HDR10 - HDR w wersji 1.0
HDR10+, HDR10P, HDR10Plus - HDR w wersji 1.0 Plus (kompatybilne z HDR 1.0, dane HDR Plus zostaną zignorowane w razie braku obsługi)
HDR - ogólnie HDR, bez określenia wersji
DV SDR, DoVi SDR, Dolby Vision SDR - Dolby Vision kompatybilny z SDR. Bardzo rzadkie.
DV HLG, DV HLG10, DoVi HLG, DoVi HLG10, Dolby Vision HLG, Dolby Vision HLG10 - Dolby Vision w wersji kompatybilnej z HLG. Format używany przez NHK, BBC i National Geographic.
aptv to jest Apple TV. Poprawne oznaczenie dla Apple TV to "ATVP".
Jeżeli zaś chodzi o oznaczenia platform to:
ATVP - Apple TV Plus
DSNP - Disney Plus
NF, NETFLIX - Netfix
HMAX -HBO Max (obecnie Max)
Max - Max (dawniej HBO Max)
PMTP - Paramount+
SHO - Showtime
DSCP - Discovery+
RED -Youtube Red
CR - Crunchyroll
Oznaczenie "napisy" nie musi wcale oznaczać napisów wtopionych w ekran. Mogą toteż być softsuby, zwłaszcza w przypadku plików MKV.
Inne oznaczenia
SUB, SUBS - napisy,
XXSUB, SUB XX - Napisy, XX - kod języka, np. PLSUB lub SUB PL
VOSTFR - oryginalne audio i napisy w języku francuskim
VFF - Francuski dubbing
VOF - Francuskie audio (produkcja francuska)
VF2 - Francuskie multi-audio. Cyfra wskazuje ilość wersji językowych (chodzi o odmiany francuskiego).
DUB, Dubbing - ogólnie dubbing
PLDUB, DUB PL, Dubbing PL - polski dubbing
PL, Lektor, Lektor PL, Lek PL - polski lektor
XXDUB, DUB XX - dubbing, XX kod języka
MULTI - wiele wersji językowych i napisów (min 2 audio i 1 napisów).
Multi-Audio - wiele wersji audio (min. 3)
Multi-Subs - wiele wersji napisów (min.2)
Dual-Audio, DUAL - dwie wersje audio (zazwyczaj oryginalna i angielska i bez polskich napisów, mogą być angielskie)
RAW - Surowy plik zgrany z nośnika, sam obraz i dźwięk (bez napisów). Zazwyczaj w formacie MP4 i może być transkodowany.
Remux - Nośnik zgrany do pliku MKV bez rekompresji. Bez menu i dodatków, a dźwięk może być transcodowany. W przeciwieństwie do RAW-a zawiera też napisy.
Complete, BR-Disk - Pełny obraz nośnika, włącznie menu i dodatkami.
Kodeki audio:
AC3, DD - Dolby Digital
EAC3, DDP - Dolby Digital Plus
ATMOS - Dolby Atmos
DDPA, EAC3 ATMOS, DDP ATMOS, DD+ ATMOS - Dolby Digital Plus z Dolby Atmos
TrueHD, True-HD - Dolby True HD
TrueHD ATMOS, True-HD ATMOS - Dolby True HD z Dolby Atmos
DTS XLL, DTS HD MA, DTS MA - DTS-HD Master Audio
W powyższych przykładach użyłem spacji, ale w plikach scenowych zazwyczaj jest to kropka lub myślnik (nieużywa się spacji, ani znaków specjalnych poza kropką. W wydaniach p2p używana jest już normalnie spacja i pozostałe znaki specjalne.
Podziękowali: Jmno
DV, DoVi i Dolby Vision - nie wymaga HDR i nie jest kompatybilny z HDR (Dolby Vision Profile 5).
DV HDR10, DoVi HDR10, Dolby Vision HDR10 - Dolby Vision w wersji kompatybilnej z HDR10 (Dolby Vision Profile 7 oraz Dolby Vision Profile 8)
DV HDR10+, DV HDR10P, DV HDR10Plus, DoVi HDR10+, DoVi HDR10P, DoVi HDR10Plus, Dolby Vision HDR10+, Dolby Vision HDR10P, Dolby Vision HDR10Plus - Dolby Vision w wersji kompatybilnej z HDR10+ (Dolby Vision Profile 7 oraz (Dolby Vision Profile 8)
DV HDR - Dolby Vision w wersji kompatybilnej z HDR (bez określenia wersji HDR)
HDR10 - HDR w wersji 1.0
HDR10+, HDR10P, HDR10Plus - HDR w wersji 1.0 Plus (kompatybilne z HDR 1.0, dane HDR Plus zostaną zignorowane w razie braku obsługi)
HDR - ogólnie HDR, bez określenia wersji
DV SDR, DoVi SDR, Dolby Vision SDR - Dolby Vision kompatybilny z SDR. Bardzo rzadkie.
DV HLG, DV HLG10, DoVi HLG, DoVi HLG10, Dolby Vision HLG, Dolby Vision HLG10 - Dolby Vision w wersji kompatybilnej z HLG. Format używany przez NHK, BBC i National Geographic.
aptv to jest Apple TV. Poprawne oznaczenie dla Apple TV to "ATVP".
Jeżeli zaś chodzi o oznaczenia platform to:
ATVP - Apple TV Plus
DSNP - Disney Plus
NF, NETFLIX - Netfix
HMAX -HBO Max (obecnie Max)
Max - Max (dawniej HBO Max)
PMTP - Paramount+
SHO - Showtime
DSCP - Discovery+
RED -Youtube Red
CR - Crunchyroll
Oznaczenie "napisy" nie musi wcale oznaczać napisów wtopionych w ekran. Mogą toteż być softsuby, zwłaszcza w przypadku plików MKV.
Inne oznaczenia
SUB, SUBS - napisy,
XXSUB, SUB XX - Napisy, XX - kod języka, np. PLSUB lub SUB PL
VOSTFR - oryginalne audio i napisy w języku francuskim
VFF - Francuski dubbing
VOF - Francuskie audio (produkcja francuska)
VF2 - Francuskie multi-audio. Cyfra wskazuje ilość wersji językowych (chodzi o odmiany francuskiego).
DUB, Dubbing - ogólnie dubbing
PLDUB, DUB PL, Dubbing PL - polski dubbing
PL, Lektor, Lektor PL, Lek PL - polski lektor
XXDUB, DUB XX - dubbing, XX kod języka
MULTI - wiele wersji językowych i napisów (min 2 audio i 1 napisów).
Multi-Audio - wiele wersji audio (min. 3)
Multi-Subs - wiele wersji napisów (min.2)
Dual-Audio, DUAL - dwie wersje audio (zazwyczaj oryginalna i angielska i bez polskich napisów, mogą być angielskie)
RAW - Surowy plik zgrany z nośnika, sam obraz i dźwięk (bez napisów). Zazwyczaj w formacie MP4 i może być transkodowany.
Remux - Nośnik zgrany do pliku MKV bez rekompresji. Bez menu i dodatków, a dźwięk może być transcodowany. W przeciwieństwie do RAW-a zawiera też napisy.
Complete, BR-Disk - Pełny obraz nośnika, włącznie menu i dodatkami.
Kodeki audio:
AC3, DD - Dolby Digital
EAC3, DDP - Dolby Digital Plus
ATMOS - Dolby Atmos
DDPA, EAC3 ATMOS, DDP ATMOS, DD+ ATMOS - Dolby Digital Plus z Dolby Atmos
TrueHD, True-HD - Dolby True HD
TrueHD ATMOS, True-HD ATMOS - Dolby True HD z Dolby Atmos
DTS XLL, DTS HD MA, DTS MA - DTS-HD Master Audio
W powyższych przykładach użyłem spacji, ale w plikach scenowych zazwyczaj jest to kropka lub myślnik (nieużywa się spacji, ani znaków specjalnych poza kropką. W wydaniach p2p używana jest już normalnie spacja i pozostałe znaki specjalne.
Podziękowali: Jmno

