Tak - pracujemy nad tym
właśnie do tego doszedłem...
Problemem jest to że dla seriali łapie tytuł - i ten musi być angielski - a my dajemy do playera polski - żeby w OSD i w innych miejscach było prawidłowo i tu mamy wybór:
- zgłosić do twórców wtyczki 1 poprawkę na szybko (zrobione) lub bardziej poprawne rozwiązanie (zrobione) - jak zaakceptują to będzie fajnie
- szukać obejścia u nas (mamy przygotowane - ale to dirty hack - wolimy żeby fix poszedł u źródła globalnie)
- olać i zalecać a4subtitles (w sumie też zrobione)
właśnie do tego doszedłem...Problemem jest to że dla seriali łapie tytuł - i ten musi być angielski - a my dajemy do playera polski - żeby w OSD i w innych miejscach było prawidłowo i tu mamy wybór:
- zgłosić do twórców wtyczki 1 poprawkę na szybko (zrobione) lub bardziej poprawne rozwiązanie (zrobione) - jak zaakceptują to będzie fajnie
- szukać obejścia u nas (mamy przygotowane - ale to dirty hack - wolimy żeby fix poszedł u źródła globalnie)
- olać i zalecać a4subtitles (w sumie też zrobione)
Widziałem rzeczy, o których wam ludziom nawet się nie śniło. Płonące okręty szturmowe w konstelacji Oriona. Strumienie elektronów jarzące się w ciemności przy wrotach Tannhausera. Pamięć o wszystkich tych chwilach zniknie w otchłani czasu, jak łzy w deszczu. Pora umierać...


